Хрестоматийный Мандельштам: как видят облик поэта на Западе

Хрестоматийный Мандельштам: как видят облик поэта на Западе

29 января в 17.00

Хрестоматийный Мандельштам: как видят облик поэта на Западе

Лекция Эндрю Кана, профессора русской литературы (Оксфорд)

Интерес к Мандельштаму – совершенно уникальное и неожиданное явление в эпоху «холодной войны». В создании культа поэта участвовали многие: от Исайи Берлина до нобелевских лауреатов Иосифа Бродского и Шеймуса Хини, что привело к формированию совершенно уникального подхода к русской поэзии и ее роли в западной культуре

Эндрю Кан постарается продемонстрировать, как страсть к Мандельштаму пересекалась с литературными и политическими веяниями эпохи, и как сложилось особое восприятие творчества и личности Осипа Мандельштама в англо-американской беллетристике.

Эндрю Кан – профессор русской литературы Оксфордского университета. В сферу его научных интересов входят литература Екатерининской эпохи, творчество Александра Пушкина и русская поэзия ХХ века.

Среди многочисленных публикаций Эндрю Кана – исследование пушкинской лирики, первое издание полного перевода на английский язык «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина, перевод поздних рассказов Л.Н. Толстого, нашумевший перевод «Героя нашего времени», а также статьи о романтизме, творчестве Осипа Мандельштама, Лидии Гинзбург, Иосифа Бродского, Ольги Седаковой.

Эндрю Кану принадлежат переводы нескольких стихотворений Мандельштама, включая перевод «Грифельной оды», который был переиздан в сборнике «лучших русских стихотворений ХХ века», отобранных известными специалистами» (Academia Rossica).